четвртак, 23. новембар 2017.

Sutlijaš sa likerom od jaja

U ovo vreme po našim prodavnicama se može kupiti bezalkoholni liker od jaja, ja ga ne volim mnogo jer mi je, za moj ukus, presladak, ali mi je pre neki dan pala ideja da bih mogla da napravim sutlijaš sa njim i baš nam se ukus dopao. Ako imate prilike da kupite ovaj napitak ( možete ga napraviti i sami, samo ja još nemam taj recept ovde napisan, biće uskoro ) obavezno isprobajte ovu poslasticu, koju skoro svi volimo.


Sastojci: 500 ml eggnog napitka,500 ml mleka,100 g pirinča kratkog zrna ( arborio ili kočanski pirinač su odlične vrste za sutlijaš ) 1/4 kašičice mlevenog muškatnog oraha, 50 g čećera od kokosa ili zaslađivač koji koristite i 2 sveža lista lovora, ako nemate i ne mora.
i još: mleveni muškatni orah, cimet

Priprema: U šerpu staviti sve sastojke i pustiti da se zagreje na tihoj temperaturi ( ovo se ne sme da kuva na jakoj temperaturi jer će se jaja u napitku zgrušati ) i kuvati,češće mešajući, oko 35 do 40 minuta, dok se pirinač ne skuva. 
Masa će izgledati dosta retka, ali će tokom stajanja da se zgusne.

Sipati u čaše ili zdele,iz kojih ćete poslužiti, ostaviti da se oladi na sobnoj temperaturim pokriti providom folijom i ostaviti preko noći u frižider da se potpuno ohladi i zgusne.

Po želji, možete dodati suvo grožđe dok se kuva, ja nisam, pred služenje izmešati cimet i izrendan muškatni orah i posuti odozgore.


уторак, 21. новембар 2017.

Jagnjetina ispod pokrivača od krompira

Polako se snalazim u novoj sredini, našli smo prodavnice koje nas interesuju ( zahvaljujući čika googl-u ) i juče vidim jagnjetinu na rasprodaji.Znam koliko je moj muž voli i naravno da sam morala da je kupim da bih mu je spremila. Ovo će njemu biti dovoljno za dva dana a ja ću se već snaći da sebi pripremim nešto drugo. Ovo jelo možete da pripremite sa bilo kojim mesom,biće podjednako ukusno.


Sastojci: 1 velika glavica sitno iseckanog crnog luka, 2 velike ili 3 do 4 manje šargarepe, 3 do 4 čena pasiranog belog luka,isečene na manje kockice,600 g mesa od buta jagnjeta, isečena na kocke,500 ml jagnjećeg temeljca, može i od kocke, nekoliko grančica majčine dušice ili ruzmarina,so, biber,malo suvog začina i kašika pirea od paprike a i ne mora, ( može i ajvar ) nekoliko kašika maslinovog ulja i oko 500 g krompira

Priprema: U veću šerpu, koja ima poklopac i koju možete da stavite u rernu,sipati maslinovo ulje i zagrejati.
Dodati sitno iseckan crni luk i šargarepu, koju ste prethodno očistili, oprali i isekli na manje kockice,poklopiti i dinstati na tihoj temperaturi oko 5 minuta ili dok luk ne postane staklast.

Jagnjetinu ( može i druga vrsta mesa; piletina, teletina,svinjski lungić / kare ) možete da posolite sa malo soli, bibera i suvim začinom i dodati,zajedno sa belim lukom u šerpu i povećati temperaturu samo da meso malo porumeni, ali mešajte, jer lako može povrće da izgori.Pobiberiti i posoliti po ukusu.
Naliti sa temeljcem, dodati grančice majčine dušice ili ruzmarin, (ja nisam imala jagnjeći temeljac te sam koristila pileći ) dodati pire od paprike a i ne morate, ako ga nemate.Poklopiti i pustiti da provri.
Sklonite sa ringle.

Ako nemate šerpu od tučenog gvožđa, ovaj deo možete da pripremite u većem tiganju, sipatu u pekač,ili zemljanu posudu, koja ima poklopac i nastaviti dalje sa krompirom.

Krompir oljuštiti i iseći ga na tanke kolutove.

Poređati krompir odozgore preko mesa,tako da poklapaju jedan drugi,posoliti, pobiberiti i vrlo malo posuti suvim začinom.
Poklopiti poklopcem i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 160°C oko 45 minuta, otklopiti, povećati temperaturu na 200°C i peći dok vam krompir ne porumeni odozgore.
Moj krompir je bio već pečen posle 45 minuta i ja sam uključila gornji grejač da mi samo krompir porumeni.Pazite da vam ne izgori.


Pripremite salatu po vašem izboru ( kod nas je to bila kupus salata ) i poslužiti sa prepečenim hlebom.Pred služenje posuti listićima majčin dušice ili ruzmarina,koje ste prethodno sitno iseckali ( ruzmarin, majčinu dušicu ne morate )



Prijatno!!!!

понедељак, 20. новембар 2017.

Pečena jaja na posteljici od praziluka i gljiva

Ovo može da bude jači doručak ili ručak, kako ko voli...mi smo jeli za ručak i baš smo se dobro najeli.


Sastojci: 50 ml maslinovog ulja,250 do 300 g gljiva,2 velika ili 3 manja struka praziluka,po ukuso soli i bibera, 1 kašičica sveže majčine dušice ili pola kašičice suve,1 do 2 jajeta po osobi, 75 g izmrvljenog ovčjeg sira

Priprema: Praziluk očistiti i dobro isprati pod mlazom hladne vode.Preseći na pola i iseći na polumesece oko pola do 1cm debljine.
Gljive očistiti i ako su velike preseći na pola pa onda na još 3 do 4 delova a ako su manje, iseći na četvrtine.

Pleh obložiti pek papirom,ako nemate, možete samo blago podmazati pleh i sipati pripremljen praziluk i gljive, preliti sa maslinovim ulje i izmešati. Dodati majčinu dušicu, posoliti i pobiberiti i još jednom dobro izmešati.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20 minuta ili dok vam praziluk ne omekša. Na polovinu pečenja promešati.

Izvaditi tako ispečeno povrće, napraviti mala gnezda i u svako gnezdo staviti jedno razbijeno jaje. ( ja sam koristila istu količinu povrća ali samo sa 4 jajeta, dok je originalni recept sa 8 jajeta.Mi volimo kad ima dosta povrća, vi kako hoćete )
Svuda po povrću posuti izmrvljenim sirom, jaja po želji pobiberiti i posoliti i vratiti nazad u rernu da se jaja ispeku.Pecite ih onoliko koliko volite da vam je žumance rovito, od 8 do 10 minuta.

Izvaditi i poslužiti toplo sa nekim finim hlebom.


Prijatno!!!

недеља, 19. новембар 2017.

Krmenadle dinstane u vinu

Polako se vraćam u moju staru rutinu, ne da ranije nisam kuvala, jesam, ali je to bilo obično varivo koje bi nam bilo za dva dana, jer pored ovolikog posla koji smo imali u novoj kući, nije bilo puno vremena da se priprema svaki dan ručak. Nekad smo jeli sendviče, nekad nešto suhomesnato,ali smo preživeli. Prošle su 3 nedelje od kako smo se uselili i sad je sve na svom mestu, i možemo da počnemo da živimo normalnim životom, koji nismo imali skoro 4 meseca i da uživamo u novoj sredini.


Sastojci: 4 krmenadle sa koskom,60 g brašna,45 g putera,1 kašičica soli,1/2 kašičice belog luka u prahu,1/4 kašičice bibera, 1 kašičica suvog začina,250 g gljiva,2do 3 čena sitno iseckanog belog luka,1/2 kašičice italijanskog začina ili sveže majčine dušice,po 1/2 kašičice soli i bibera, ili po ukusu,250 ml belog ili crvenog vina,200 ml pavlake za kuvanje, sitno iseckan peršun

Priprema: Na veći tanjir sipati brašno, suvi začin, biber, so i beli luk u prahu i sve sjediniti zajedno.
Krmenadle oprati i osušiti kuhinjskim papirom i svaku krmenadlu uvaljati u pripremljeno brašno. Otresti višak.

U veći tiganj staviti 30 g putera ( 2 kašike ) i zagrejati da se puter otopi, ispržiti svaku stranu krmenadle da porumeni.Izvaditi na tanjir i ako je potrebno krmenadle pržiti iz nekoliko puta.Moj tiganj je dovoljno veliki da mogu da stanu sve krmenadle odjednom. (pokriti  ih sa alu folijom da budu tople.

Dodati preostali deo putera i izdinstati gljive, koje ste, ako su veće, isekli na deblje šnite, ako su sitnije, na polovinu, dodati beli luk i dinstati sve zajedno, ali nemojte gljive potpuno da ispržite. 

Sipati vino i varjačom izgrebati dno tiganja da se svi sastojci sa dna sjedine sa vinom. Kad vino provri,vratiti krmenadle, posoliti i pobiberiti po ukusu, dodati italijanski začin, smanjiti temperaturu,poklopiti i dinstati u vinu oko 20 do 25 minuta ili dok vam meso ne omekša.

Izvaditi krmenadle na tanjir iz kog ćete poslužiti a u tiganj sipati pavlaku i kuvati dok se ne zgusne, oko 5 minuta.
Tako pripremljen sos sipati preko krmenadli,posuti sitno iseckanim peršunom i poslužiti odmah. kod nas je poslužen sa pečenim batatom i zelenom salatom.

Ako ne želite da koristite pavlaku za kuvanje, možete da koristite istu količinu mleka ali dodajte pola kašičice brašna u mleko, izmutite da nema grudvica,sipati u tiganj i kuvati dok  se ne zgusne.


субота, 18. новембар 2017.

Cheesy garlic sweet potatoes

Batat volimo, ali ga baš retko koristim, moraću da se potrudim da ga više koristim jer je mnogo bolji od obilčnog belog krompira.


Sastojci: 1 veći ili 2 manja batata po osobi,60 g putera sa ukusom belog luka,po ukusu soli,po ukusu mleveni biber,60 g izrendana mozzarella sir,40 g izrendanog parmezana,2 kašičice sveže iseckanog peršuna

Priprema:  Batat oprati i izribati sa četkicom za krompir.Osušiti i preseći na pola.Puter sa ukusom belog luka možete da napravite ranije i sami, pa ga držite u frižideru i koristite ga za premazivanje sendviča ili istostiranog hleba.
125 g omekšalog putera
2 čena sitno iseckanog belog luka ili 1 kašičica belog luka u prahu ( ja više volim da koristim svež beli luk,vi kako hoćete )
2 kašike sitno iseckanog peršuna
soli po ukusu ( ako koristite ne slani puter, ako je slan, onda nemojte dodavati soli )
Staviti sve u manju zdelicu i mešati dok se svi sastojci ne sjedine.

Premazati batat sa puterom,posoliti i pobiberiti sa svih strana.Blago premazati pleh sa uljem i složiti batat, sečena strana dole, na pleh.Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 220°C oko 20 do 30 minuta, u zavisnosti koliki su vam batati veliki..

Pečene batate okrenuti pečenu stranu gore, posuti sa obe vrste sira, vratiti nazad u rernu i staviti samo ispod gornjeg grejača da se sir otopi i porumeni,oko 2 minuta.
Po želji posoliti i pobiberiti koliko volite, posuti sitno iseckanim peršunom i poslužiti toplo. Pazite da ne bude prevruće da se opečete.

Takođe batat možete da isečete na tanje šnite, ali ne do kraja, staviti mešavinu puteras između i kad je ispečen, posuti sa sirom i zapeći da se sir otopi.



Prijatno!!!

среда, 15. новембар 2017.

Tiramisu sa zabaglione kremom

Radujem se ponovnom druženju sa vama, za povratak jedan slatki recept, koji se vrlo brzo napravi a malo je njih koji ga ne vole.Za one, koji ne koriste sveža jaja u kolačima, evo još jedan način da pripremimo ovu poslasticu sa skuvanim žumancima, tj zabaglione kremom.


Sastojci za zabaglione krem: 6 žumanaca,200 g šećera ( podeliti na dva dela po 150 g jedan i 50 g drugi),90 ml ili 6 punih kašika ruma ( podeliti na dva dela, jedan 60 ml drugi deo 30 ml
Sastojci za fil: 360 g mascarpone sira,250 ml slatke pavlake,250 ml jake crne kafe,1 pakovanje od 210 g keksa za tiramisu ( lady fingers )
Preliv od čokolade:150 g čokolade,60 ml ulja

Priprema: U pliću i širu posudu sipati kafu, 2 kašike ruma i 50 g šećera ( po želji, ako ne volite puno slatko, smanjite šećer ) i mešati dok se šećer ne otopi. Ako koristite tursku kafu umesto espresso, procedite je od taloga.
Ostaviti na stranu.

U jednu šerpu sipati vodu i zagrejati a u drugu, ćete umutiti žumanca i šećer. Pazite, dno šerpe u kojoj su vam žumanca, ne sme da dodiruje vodu, već ćete kuvati ova žumanca, stalno muteći sa žicom, na pari. Ako vam voda dodiruje vrela voda, žumanca će biti zgrušana.
Mutiti celo vreme žicom, dok se sav šećer ne otopi a količina poveća, trebate dobiti svetlu i gustu kremu.
Moja žumanca su bila jako svetla u boji, nisam našla jaja koja stalno kupujem.
Uzeti malo kreme između prstiju i rastrljati, ako nema granula od šećera, krema je gotova, treba da bude glatka i svilenkasta,ako osetite granulice od šećera, nastavite da kuvate kremu,stalno muteći žicom.
Dodavati po malo preostalih 60 ml ruma u kremu i stalno mutite, po želji, sad možete nastaviti sa ručnim mikserom i kuvati na pari još desetak minuta dok ne dobijete svetlu i penastu gustu kremu.
Ostaviti sa strane da se ohladi do sobne temperature.

Kad je zabaglione krema ohlađena do sobne temperature,kratko umutiti mascarpone sira ( ja sam koristila krem sir jer nisam imala mascarpone i u krem sir sam dodala 50 g prah šećera i umutila prvo sir sa prah šećerom ) nemojte ga dugo mutiti jer se vrlo lako može desiti da se mlečna mast odvoji i da dobijete zrnastu masu, znači samo da se mascarpone sjedini u kremu i onda vrlo polako, u tankom mlazu dodavati slatku pavlaku a celo vreme mutite sa mikserom. Kad ste završili sa dodavanjem slatke pavlake,trebate dobiti lepu glatku kremu.

Umućen fil dodavati u ohlađenu zabaglione kremu i spatulom,nežnim pokretima,sjediniti.
Uzeti manji pekač, veličine 20cm X 20cm i vrlo blago ga premazati sa uljem.
Keks umakati sa svih strana u oflađenu kafu, ali nemojte držati predugo u kafi, jer će se raspasti i poređati kekse po dnu.,sipati pola pripremljenog fila od zabaglione,poravnjati i preko staviti drugi red umočenih keksa u kafu i preko keksa sipati drugi deo zabaglione kreme.
Tako pripremljen kolač ostaviti najmanje 8 sati u frižider da se kolač stegne a keksi omekšaju, a može i do 24 sata.
Pred služenje posuti sa kakaom u prahu. Kod mene je bilo preliveno otopljenom čokoladom na pari u koju sam dodala ulje, sjedinila sve i ostavila da se čokolada malo prohladi, ali ne previše, jer nećete dobiti glatku glazuru.
Prohlađenu čokoladu sipati preko kreme,malo posudu udarati blago o radnoj površini da se čokolada poravnja odozgore i ostaviti da se stegne.
Ohlađen kolač iseći na kocke, kod mene su bile 9 kocke, koje sam ja presekla još na pola i dobila 18 manjih parčića.( nož zagrejati kad sečete kocke i svaki put posle sečenja isprati toplom vodom i obrisati, pre nego što sečete sledeće parče )

Ako koristite mascarpone sir fil će vam biti mekši nego kod mene. Kolač je odličan i sa krem sirom i ovo je jeftinija varijanta, sledeći put ću praviti sa mascarpone sirom da vidim kolika je razlika u ukusu, ako je uopšte ima.

уторак, 24. октобар 2017.

Kremasti pilav na drugačiji način

Jela sa pirinčem i piletinom su nam posebno omiljena, danas pilav na drugačiji način.


Sastojci: 1 kg pilećih karabatkova bez koske i kožice,so, biber, suvi začin za piletinu,maslinovo ulje,1 osrednja glavica sitno iseckanog crnog luka,2 do 3 čena pasiranog belog luka,500 g šampinjona,65 ml belog vina,325 ml pileće supe ili vode,125 g kisele pavlake,65 ml pavlake za kuvanje,200 do 250 g pirinča dugog zrna,1 kašičica soli,2 kašičice italijanskog začina ili 2 kašičice svežih začina; ruzmarin, majčina dušica, žalfija,bosiljak,pola kašičice ljute dimljene paprike,2 pune kašike sitno iseckanog peršuna

Priprema: Pileće meso očistiti od viška masnoće, oprati i osušiti kuhinjskim papirom.
Iseći na veće kocke. Pobibeiti i posuti sa suvim začinom za piletinu i blago posoliti.
U veći tiganj sipati nekoliko kašika maslinovog ilja ( ako koristite teflonski tiganj, dovoljna je jedna kašika ulja ) dobro zagrejati i staviti piletinu da sa proprži, tj,samo da porumeni sa svih strana.
Ako je potrebno, pržiti iz nekoliko puta.
Uključiti rernu da se greje na 190°C
Porumenelu piletinu izvaditi i staviti u pekać, veličine 33cm X 23cm.

U isti tiganj, ako je potrebno, dodati još jednu kašiku maslinovog ulja i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti nekoliko minuta dok luk ne omekša i postane staklast, dodati pasiran beli luk i pržiti samo da zamiriše.
Isipati ispržen luk u pekač sa piletinom.

Dok se luk prži, očistiti šampinjone i iseći ih na listiće oko 1cm debljine.
Kad ste luk isipali u pekač, nemojte dodavati više masnoće, dodajte isečene šampinjone i ispržiti ih da porumene i ispuste vrlo malo tečnosti. Sipati i njih u pekač.

U tiganj sipati belo vino i izgrebati drvenom varjačom sve sa dna i kuvati na jačoj temperaturi dok se vino ne ukuva i ostane samo jedna kašika tečnosti.
Dodati pavlaku za kuvanje, kiselu pavlaku,pileću supu ili vodu ( ako dodajete vodu, onda razmutite jednu kocku za supu sa vodom ili dodati suvi začin ) i kašičicu soli, ili po ukusu i sve dobro izmutiti sa žicom, da nemate grudvice od kisele pavlake.
Pobiberiti po ukusu i dodati ljutu, ako ne volite da je ljutkasto, dodati slatku dimljenu papriku, i pustiti da provri.

U pekač dodati pirinač, italijanski začin, ili, ako koristite sveže začine, sitno ih iseckajte pa ih dodajte u pekač, prelite sa pripremljenim sosom i sve izmešajte zajedno. Gledajte da su vam svuda podjednako raspodeljeni komadi mesa i šampinjona.
Prekriti sa alu folijom, ali nemojte da ušuškate svuda okolo, nego onako ovlaž zatvoriti i pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C oko 45 minuta. Otkriti i za to vreme bi sva tečnost trebala da bude upijena u pirinač, ako nije, ostavite da se peče još malo.
Razne vrste pirinča upijaju tečnost različito. Ja sam koristila basmati pirinač, zato podesite količinu tečnosti po vrsti pirinča.Braon pirinač treba više tečnosti i duže vreme pečenja.

Pečen pilav izvaditi iz rerne, ostaviti da se kratko prohladi, posuti sa sitno iseckanim peršunom i poslužiti sa zelenom salatom, ili salatom po vašem izboru.




понедељак, 23. октобар 2017.

Rolat od paradajz pirea

Izvanredan rolat koji vam može poslužiti za bilo koje slavlje, kao predjelo.



Sastojci za rolat:
3 jaja
100 ml tople vode
50 g gustina
30 g brašna
1 kašičica mlevene crvene paprike
2 kašike paradajz pirea
60 g otopljenog putera
2 g praška za pecivo
po ukusu soli

 Sastojci za fil:
200 g krem sir ( po želji možete staviti masniji domaći kravlji sir )
2 kašike kisele pavlake
2 struka mladog luka
1 kašika sitno iseckanog peršuna
1 mali čen sitno iseckanog belog luka
po ukusu so i biber

    Priprema:
Odvojiti belanca od žumanaca i umutiti belanca sa prstohvatom soli u čvrst šne i ostaviti sa strane.

Brašno, gustin i crvenu mlevenu papriku izmešati i prosejati.
Pire od paradajza rastvoriti u toplu vodu.
Umutiti žumanca i dodati razmućen pire i sjediniti sve zajedno.
Preko jaja sipati po nekoliko kašika brašna i spatulom sjediniti onda dodavati po malo otopljen puter i njega sjediniti sa smesom, pa opet brašno,puter..dok imate materijala i na kraju sipati celu smesu preko belanaca i spatulom sjediniti u glatku smesu.

Pleh, veličine 22cm X 30cm prekriti sa papirom za pečenje,sipati smesu svuda ravnomerno i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175*C oko 10 do 12 minuta.
Ispečen rolat okrenuti na kuhinjsku krpu, pažljivo odlepiti papir za pečenje i zaviti dok je topao.
Dok se rolat hladi umutiti krem sir sa kiselom pavlakom, dodati sve ostale sastojke.
Ohlađeni rolat odviti, premazati sa smesom od sira, ponovo zaviti u najlon foliju, krajeve dobro uvrnuti da se stisnu i ostaviti, najbolje preko noći u frižider.


Iseći na kolutove, oko 2cm ili malo manje,ukrasiti kako vi volite i poslužiti.

Prijatno!!!!



недеља, 22. октобар 2017.

Pasta u sosu od crvenih pečenih paprika

Volim pastu, ali je retko kuvam, ova pasta je pravljena od kinoe i pirinča a sos je od pečenih crvenih paprika...ovako dobar sos davno nisam jela i sad znam da će biti mnogo više pečenih paprika u zamrzivaču.


Sastojci:
4 velike pečene babure ili 6 većih roga paprika
25 g pinjola ili blanširanih badema
2 do 3 kašike ulja od semenki grožđa
1 manja glavica crnog luka, sitno iseckanog
4 čena pasiranog belog luka
125 ml tečne pavlake za kuvanje
sitno iseckan peršun
sveže izrendani Grana Padano ili parmezan
od 250 do 450 g paste od kinoe ili paste koju vi koristite

Priprema:
Paprike najbolje ispeći mnogo ranije, ostaviti ih da se ohlade ili, izvaditi iz zamrzivača ( ja sam ih pekla ranije kad sam pravila supu od pečenih paprika ) oljuštiti ih, očisti od semenki i ostavite da se ocede.
Pinjole ili bademe, staviti u tiganj i propržiti ih na suvo, da malo porumene..pazite da vam ne zagore, biće gorki.
Ostaviti ih sa strane.

U isti tiganj sipati ulje, dodati sitno iseckan crni luk i pržiti ga na tihoj temperaturi dok potpuno ne omekša,dodati pasirani beli luk i pržiti samo dotle dok ne zamiriše.
Dok se luk tiho prži, u multipraktik staviti oceđenu pečenu papriku i propržene pinjole i sve dobro samleti.


Sipati samlevenu smesu od paprika u tiganj i pržiti oko desetak minuta, povremeno promešajte, da ne izgori.

Kad je smesa gusta, dodati pavlaku za kuvanje, pobiberiti i posoliti po ukusu ( ja sam dodala i pola kašičice mlevene ljute paprike ) i kuvati još 5 minuta, na tihoj temperaturi.

Skuvati pastu po uputstvu proizviđača.
Ocediti ali ostaviti oko 50 ml vode u kojoj se pasta kuvala.
Oceđenu pastu sipati u tiganj u kom je sos, sve izmešati, ako je previše gusto, dodavati po malo vode, koju ste ostavili, do željene gustoće, ( ja sam sipala samo 2 kašike tečnosti ) promešati i sipati u veće tanjire, iz kojih ćete poslužiti pastu.

Posuti sa sitno iseckanim peršunom,sveže izrendanim sirom i ako volite,sa malo tučene ljute paprike.

Ako vi možete da nađete i kupite ove zelene kese koje se prodaju po Americi i Kanadi i zovu se Debbie Meyer green bags ja bih vam ih preporučila jer u tim kesama voće i povrće ostaje sveže i po 3 nedelje....ja ih imam odavno i koristim ih i jako sam zadovoljna sa njima.


Peršun koji stoji u ovoj kesi već dve nedelje je svež...koliko puta sam kupila peršun,ili drugo povrće i posle kratkog vremena sam morala da bacim..ovako vidite i sami.





Prijatno!!!!

петак, 20. октобар 2017.

Losos sa hrskavom koricom i topla salata od krompira

Moram da priznam da nikad nisam jela kožicu od ribe, ovo mi je prvi put i mogu vam reći da nikad lepšu ribu nisam jela. Losos je serviran sa mlakom salatom od krompira. Ovo su recepti Gordona Ramsey, koga uopšte ne volim, jer je zaista arogantan, ali su mu recepti vrh..


Sastojci za 2 osobe:

150 g lososa po osobi
morska so

Sastojci za salatu:

po 3 mala skuvana krompira po osobi
1 mala konzerva tune u vodi
4 do 6 struka mladog luka
1 puna kašika sitnije isečenog korijandera ili peršuna

Za preliv:

2 kašike maslinovog ulja
1 kašika vode
1 kašika limunovog soka ili po ukusu
morska so i biber

Priprema:

Ribu oprati i osušiti.
Kožicu zaseći oko pola cm u dubini, zajedno s mesom ribe,preko celog komada ribe,posoliti sa krupnijom solju ( ja sam koristila roze himalajsku so ) i ostaviti sa strane dok pripremate salatu.

Krompir skuvajte u ljusci,ocediti od vode i ostaviti da se potpuno ohladi. Ja sam ga skuvala dan ranije.
Oljuštiti krompir i u dublji i veći tiganj staviti vrlo malo maslinovog ulja i zagrejati i staviti cele krompire da se vrlo malo zagreju, okrenuti ih nekoliko puta.
Viljuškom ih grubo usitniti.
Dodati sitno iseckan mladi luk, grubo iseckan korijander, ako ga ne volite, zamenite ga sa peršunom, dodati usitnjenu tunu iz konzerve, ( konzerva je od 187g ) u originalnom prikazu on je stavio meso od krabe, ja ga nisam imala pa sam zamenila sa tunom, i sve to promešati.
U manju zdelicu sipati sve za preliv i umutiti sa žicom za mućenje ili staviti sve u malu staklenu flašicu, izmućkati i preliti preko salate, promešati i probati za so i biber.
Ostaviti sa strane.

U tiganj sipati malo maslinovog ulja i dobro ga zagrejati da počne skoro da se puši. Staviti ribu,koža dole i pržiti je oko 4 do 5 minuta, meso lososa je rože, kad počne da se prži,pobeli...pazite dok se riba prži, kad dođe do 2/3 u visini da je pobelela, pažljivo je okrenuti i pržiti još minut do dva. Lososu više nije potrebno, jer meso lososa je vrlo nežno i ne treba se mnogo pržiti, presušiće te ga.


Na tanjir sipati prvo toplu salatu od krompira i preko salate staviti parče lososa, preliti sa vrlo malo preliva od salate ili sa nekoliko kapi ulja i limunovog soka i poslužiti odmah.


Prijatno!!!!